sábado, 24 de noviembre de 2012

"La Primavera de Dong Youngbae" - Entrevista con Jang Woo-cheol (Parte 3)!!!♥


Para Taeyang, ¿qué significa "pueblo" significa? 
- ¿Quién espero conseguir ciertas ideas o inspiración de observándome.

¿De verdad crees así? 
- Sí, quiero ser esa persona.

¿El chico finalmente convertirse en un hombre? 
- ¿En qué sentido?
Yo no lo sé. 
- Creo que está convirtiendo. No puedo decir que se convirtió en un hombre. Debido a que no se ha desarrollado todavía.

Entonces, ¿cómo saber si se está convirtiendo o no? ¿Hay alguna señal? Por ejemplo, una olla a presión hace chu-chu sonidos. 
- Eso es todo. Exactamente.

Bueno, ¿qué es exactamente? 
- Me siento un signo. Realmente me gustaría estar en una relación con una mujer auténtica. Nunca he pensado en eso antes. Y es otra historia, sin embargo, mis respetos para los otros miembros? Mis pensamientos sobre ellos se hicieron incomparablemente mayor que antes. Ahora se siente como que estamos viviendo juntos.

Hay un video en Solar, el segundo concierto que tuvo como solista en el verano de 2010. Es probable que vea en ella una muy diferente, ¿verdad? 
- ¡Ah! .. bien, (pausa por un tiempo) um .. es un buen recuerdo, llenándome de emociones. Realmente lo es.

¿Te sientes como un tiempo mucho ha pasado? 
- Sí, mucho tiempo ha. Y también me siento como si estuviera muy diferente desde entonces.

Pero la gente quiere que usted sea el mismo en todo el camino. 
- Sí, tienes razón. Algunas personas no pueden aceptar que he cambiado, no importa lo que pase. Me dijo que el recuerdo del concierto me llena de emociones, porque había un sentimiento especial que tenía en ese momento. Me sentí como si nunca tendría la oportunidad de celebrar un concierto más, no sé por qué, aunque. Se sentía como la última vez. Había sentimientos tan tristes y extrañas. Por supuesto que encontraremos de nuevo al público, pero cuando recuerdo ese momento ...

Una vez dijiste que querías ser feliz por lo que la música que los artistas que escuchas, ¿verdad? 
- Sí, si la música es buena.

¿Qué hay de su propia composición First Take It Slow? ¿Tiene a veces pasan por su mente? 
- Siempre que lo escucho, lo más frecuente que se me cruza por la mente es "Esto realmente estuvo cerca de ser omitido en el álbum."

Ha memorizado las letras ahora? (En el concierto, que se perdió algunas letras) 
- que tengo.

Estás mintiendo. 
- Bueno, yo no.

¿El 'Slow' en el título Take It Slow decir "Por favor, tenga mucho cuidado del niño?" 
- Haha.
Cuando lo entrevistó hace unos años, me dijo que necesitaba para beber, hacer algunas cosas malas, etc así al azar, pero ahora parece que no tengo que decir una cosa más. Usted puede incluso ver como una persona que una vez bebió pero abandonado ya. Pero la gente sigue interesada en especular si ha salido o no. Y eso siempre te da vergüenza, Taeyang. 
- Cada vez que escucho esa chismes, me digo a mí mismo: "¿Importa mucho? Es una cosa tan importante? "

Quién sabe, usted tiene botellas de vino de frambuesas * coreano en su refrigerador? 
- Haha, sólo hay agua Perrier. 
(Comentario del traductor: * frambuesas vino coreano es conocido como un tónico que ayuda a mejorar la resistencia de los hombres.)

¿Hay algún alimento que usted no puede comer? 
- No hay nada excepto la comida asquerosa.

¿No recoger los pedazos de cebollas del resorte de la sopa de carne de res? 
- No, no me gusta ese comportamiento. No me gusta que otros lo hagan, tampoco. Por cierto, tengo un talento para encontrar algo de comida deliciosa.

¿Cómo se hace eso? 
- Bueno, es sólo una corazonada que tengo. Puedo ver si va a saber bien o no con sólo mirarlo.
Eres un gurú de la comida, el Dr. Dong? 
- Sí, cuando alguien trae algo de comida diciendo que es delicioso, creo que voy a probar tal y tal ... y que resulta ser correcto. Más o menos, creo que soy casi un experto cuando se trata de probar. Estoy tan objetivo que no creo que la comida de mi mamá es siempre delicioso. Puedo ver el sabor con sólo mirarlo.

¿Qué es lo que busca exactamente? 
- La textura de los alimentos. Me dice cómo se va a sentir y saborear en la boca.

¿De dónde vino esa confianza en su paladar viene? 
- Al principio, me pregunté a mí mismo si yo era realmente bueno en apreciar los alimentos. Entonces, en algún momento, los que me rodeaban empezaron a pedir mi opinión. Piden antes de probar la comida. Diga, 

¿cuál cree usted que sabe mejor?
Estoy muy dudoso pensar que en realidad se puede apreciar diferentes sabores de hamburguesas en el mejor. 
- Um, sé lo que quieres decir. Pero yo puedo decir con confianza. Al morder la comida, puedo decidir intuitivamente si se trata de trozos delicados o no.

¿Qué piensas de tu vida aquí en Corea? 
- Para ser honesto, cuando yo era un niño, había veces que deseaba que mi madre había dado a luz para mí en Estados Unidos. Pero ahora estoy realmente feliz de que yo soy coreano. Yo no soy una persona que afirma su amor ciego de su país, pero creo que hay muchas cosas que puedo hacer porque soy coreano. En primer lugar, parece que no hay país que tiene el tipo de alimentos que tenemos. Sé que estoy hablando de demasiada comida, pero no hay realmente una variedad de alimentos en Corea.

Eso significa que conocer los gustos que otros nunca se sabe. Los estadounidenses no serán capaces de apreciar el sabor del guiso cheonggukjang *. ¿Y qué más? 
(Comentario del traductor: *. Cheonggukjand es una pasta de soja fermentada que tiene un olor fuerte)
Hojas de sésamo. 
- Hojas Derecha, sésamo. Pero podemos disfrutar de su sabor. Creo que esa sensibilidad se refleja en la música. Ahí está la sensibilidad que tenemos y otros nunca lo sabremos. Creo que tenemos algo que ni siquiera pueden imitar.

Así que el origen de la música Taeyang fue cheonggukjang guiso? 
- Jaja, que fue demasiado lejos.

Um, como para el idioma coreano, creo que ... 
- ¡Ah! ¿Puedo decir algo sobre el tema en primer lugar?

Adelante. 
- Um, creo que Corea es el mejor. Es una locura. 'Norang' es 'amarillo' en Inglés, pero cuando el color se desvanece lo llamamos 'nurikiri. Nosotros sólo somos los que dicen nuestros ojos '* chimchim. ¿Dónde puede encontrar una expresión que no sea en Corea? Y sé que las sutiles diferencias y sensibilidades de esas palabras porque soy coreano. Ese es el tesoro más grande que tengo, creo. He cantado en japonés y en Inglés, también, pero lo que puedo expresar mis sentimientos exactos sólo a través de Corea. Piensa en la letra de la vieja pops coreano. Piensa en la letra de Jo Yongpil * 's songs. 
(Comentario del Traductor 1: Ojos * que son ". chimchim" puede ser traducido como ojos legañosos o una agudeza visual dim Parece Taeyang ha querido resaltar la variedad y sutileza especialmente en adjetivos coreanos que tienen muchas características de palabras miméticas). 
(comentario Traductores es 2:. * Jo Yongpil es uno de los cantantes más famosos y admirados en Corea)
Su música será mucho más rica con la ayuda de letras claras y buenas. 
- Sí, realmente lo creo.
Es por eso que usted debe tener la compañía de los libros. 
- Haha, lo haré.
Es todavía desconocido para escuchar '* jinsim la palabra de un cantante que está considerado como un ídolo. ¿Cómo se mantiene esa palabra ahora? 
- Dije que he cambiado, que el cambio no es algo malo, y que el tiempo parece que ha llegado, pero como bien dice la gente quiere a mí, no a cambiar. Pero es 'jinsim' una cosa que nunca se puede cambiar? ¿No es lo que no puedo manipular en absoluto? A pesar de que cambie sus estilos de pelo o actitudes, lo que quiere transmitir a través de su música no va a cambiar, creo. Eso no es lo que usted puede decidir con su voluntad. Hay muchos cantantes que cantan o realizar fantásticamente, pero sólo puedo respetarlos cuando siento su jinsim. Que siempre sigue siendo el mismo. En realidad no es muy largo desde que empecé a ser capaz de escuchar mi canto. Así que puedo escuchar mi voz con precisión ahora. En el pasado, he intentado escuchar porque tenía que supervisar. Por ejemplo, yo no podía escuchar mi cantar mientras escuchaba Jo Yongpil o Michael Jackson en mi tiempo libre. Yo pensaba "¿Por qué cantar así?" O "Debería haber cantado con esta emoción," pero ahora no pienso así. Puedo escuchar mis canciones igualmente al escuchar música de otros artistas. 
(Comentario del traductor: *. Jinsim significa la verdad de su corazón o sinceridad de uno)



"Es sólo una camiseta blanca. Ah, es fácil rasgado. "Mangas / Wolfgang Tilmans 2012, Seúl
 
TRADUCIDO POR JEANNIE
FUENTE DE NOTICIA : CLUB BIGBANG-PERU Y LATINOS 
COMPARTIDO POR  BIGBANG COLOMBIA 
 

No hay comentarios:

Publicar un comentario